Changes

31 bytes added ,  22:28, 28 December 2009
italian translation
Line 89: Line 89:     
=== maze dimension: %d ===
 
=== maze dimension: %d ===
−
*italian: dimensione labirinto: %d
+
*italian: dimensioni del labirinto: %d
 
*pt-br: dimensĂŁo do labirinto : %d
 
*pt-br: dimensĂŁo do labirinto : %d
 
*norwegian: labyrintens dimensjon: %d
 
*norwegian: labyrintens dimensjon: %d
Line 100: Line 100:     
=== motion plus not detected ===
 
=== motion plus not detected ===
−
*italian: motion plus not trovato
+
*italian: Motion Plus non trovato
 
*pt-br: o Motion Plus nĂŁo foi reconhecido
 
*pt-br: o Motion Plus nĂŁo foi reconhecido
 
*norwegian: Wii Motion Pluss er ikke tilkoblet
 
*norwegian: Wii Motion Pluss er ikke tilkoblet
Line 111: Line 111:     
=== place wiimote on horizontal surface ===
 
=== place wiimote on horizontal surface ===
−
*italian: poggia il wiimote su un piano
+
*italian: poggia il wiimote su una superficie orizzontale
 
*pt-br: repouse o wiimote em uma superfĂ­cie horizontal
 
*pt-br: repouse o wiimote em uma superfĂ­cie horizontal
 
*norwegian: plasser wii kontrollen pÄ en horisontal overflate
 
*norwegian: plasser wii kontrollen pÄ en horisontal overflate
Line 132: Line 132:     
=== constructing maze... ===
 
=== constructing maze... ===
−
*italian: costruzione labirinto...
+
*italian: costruzione del labirinto...
 
*pt-br: construindo labirinto...
 
*pt-br: construindo labirinto...
 
*norwegian: konstruerer labyrinten...
 
*norwegian: konstruerer labyrinten...
Line 154: Line 154:     
=== play again ===
 
=== play again ===
−
*italian: ricomincia
+
*italian: gioca di nuovo
 
*pt-br: jogar novamente
 
*pt-br: jogar novamente
 
*norwegian: spill igjen
 
*norwegian: spill igjen
Line 216: Line 216:     
=== front ===
 
=== front ===
−
*italian: avanti
+
*italian: davanti
 
*pt-br: frente
 
*pt-br: frente
 
*norwegian: Frem
 
*norwegian: Frem
12

edits