In memory of Ben “bushing” Byer, who passed away on Monday, February 8th, 2016.

Difference between revisions of "3DMaze"

From WiiBrew
Jump to navigation Jump to search
(french translation)
Line 62: Line 62:
 
*dutch: Grootte van het labyrinth: %d
 
*dutch: Grootte van het labyrinth: %d
 
*danish: labyrint dimension: %d
 
*danish: labyrint dimension: %d
 +
*french: dimension du labyrinthe: %d
  
 
=== motion plus not detected ===
 
=== motion plus not detected ===
Line 70: Line 71:
 
*dutch: motion plus is niet gevonden
 
*dutch: motion plus is niet gevonden
 
*danish: motion plus er ikke tilsluttet
 
*danish: motion plus er ikke tilsluttet
 +
*french: motion plus non détecté
  
 
=== place wiimote on horizontal surface ===
 
=== place wiimote on horizontal surface ===
Line 77: Line 79:
 
*german: Lege die Wiimote auf eine horizontale Fläche
 
*german: Lege die Wiimote auf eine horizontale Fläche
 
*dutch: leg de wiimote op een horizontaal oppervlak
 
*dutch: leg de wiimote op een horizontaal oppervlak
 +
*french: placez la wiimote sur une surface horizontale
 +
 
=== start ===
 
=== start ===
 
*italian: inizia
 
*italian: inizia
Line 84: Line 88:
 
*dutch: start
 
*dutch: start
 
*danish: start
 
*danish: start
 +
*french: commencer
  
 
=== constructing maze... ===
 
=== constructing maze... ===
Line 92: Line 97:
 
*dutch: labyrinth maken
 
*dutch: labyrinth maken
 
*danish: konstruerer labyrinten
 
*danish: konstruerer labyrinten
 +
*french: construction du labyrinthe...
  
 
=== you won! ===
 
=== you won! ===
Line 100: Line 106:
 
*dutch: Je hebt gewonnen!
 
*dutch: Je hebt gewonnen!
 
*danish: du har vundet!
 
*danish: du har vundet!
 +
*french: vous avez gagné !
  
 
=== play again ===
 
=== play again ===
Line 108: Line 115:
 
*dutch: nog een keer
 
*dutch: nog een keer
 
*danish: spil igen
 
*danish: spil igen
 +
*french: rejouer
  
 
=== quit ===
 
=== quit ===
Line 116: Line 124:
 
*dutch: beëindigen
 
*dutch: beëindigen
 
*danish: afslut
 
*danish: afslut
 +
*french: quitter
  
 
[[Category:Homebrew using GRRLib]]
 
[[Category:Homebrew using GRRLib]]

Revision as of 19:25, 18 December 2009

3DMaze
3dmaze icon.png
General
Author(s)Michelinux
TypePuzzle game
Version0.1
LicenseGPL
Links
Download
Source
Peripherals
Wiimote1.svg SensorBar.svg Wiimoteplus.svg

Get out of the 3D Maze!

Controls

Wiimote - Button Drecrease maze size
Wiimote + Button Increase maze size
Wiimote 1 Button Take a screenshot
Wiimote HOME Button Return to loader
Wiimote Power Button Shutdown Wii
Wii POWER Button Shutdown Wii
Wii RESET Button Reset Wii

Description

Imagine having a 3D labyrinth in your hands... you can rotate it in any direction to get a red ball out of it.

Motion Plus is not mandatory but recommended.

Changelog

0.1

  • Initial release

Contacts

michelinux AT gmail DOT com

Screenshots

Screenshot

Special thanks to

  • P.D. Magnus for Ambages font

Known issues

  • Sometimes initializing Motion Plus makes IR tracking go crazy (!?)
  • When Wiimote is kept vertical motion tracking is badly approximate

Multilanguage support

Please, help me translating these strings in your language:

maze dimension: %d

  • italian: dimensione labirinto: %d
  • pt-br: dimensão do labirinto : %d
  • norwegian: labyrint dimensjon: %d
  • german: Grösse des Labyrinths: %d
  • dutch: Grootte van het labyrinth: %d
  • danish: labyrint dimension: %d
  • french: dimension du labyrinthe: %d

motion plus not detected

  • italian: motion plus not trovato
  • pt-br: motion plus não foi reconhecido
  • norwegian: fant ikke motion plus tilkoblet
  • german: Motion Plus nicht erkannt
  • dutch: motion plus is niet gevonden
  • danish: motion plus er ikke tilsluttet
  • french: motion plus non détecté

place wiimote on horizontal surface

  • italian: poggia il wiimote su un piano
  • pt-br: ponha o wiimote na horizontal
  • norwegian: plasser wiimoten på en horisontal overflate
  • german: Lege die Wiimote auf eine horizontale Fläche
  • dutch: leg de wiimote op een horizontaal oppervlak
  • french: placez la wiimote sur une surface horizontale

start

  • italian: inizia
  • pt-br: inicio
  • norwegian: start
  • german: Start
  • dutch: start
  • danish: start
  • french: commencer

constructing maze...

  • italian: costruzione labirinto...
  • pt-br: construindo labirinto
  • norwegian: konstruerer labyring...
  • german: Erzeuge Labyrinth...
  • dutch: labyrinth maken
  • danish: konstruerer labyrinten
  • french: construction du labyrinthe...

you won!

  • italian: hai vinto!
  • pt-br: você venceu !
  • norwegian: du har vunnet!
  • german: Du hast gewonnen!
  • dutch: Je hebt gewonnen!
  • danish: du har vundet!
  • french: vous avez gagné !

play again

  • italian: ricomincia
  • pt-br: jogar novamente
  • norwegian: spill igjen
  • german: Nochmals spielen
  • dutch: nog een keer
  • danish: spil igen
  • french: rejouer

quit

  • italian: esci
  • pt-br: sair
  • norwegian: avslutt
  • german: Beenden
  • dutch: beëindigen
  • danish: afslut
  • french: quitter