Line 51:
Line 51:
The messages in the game are in the file mensajes.xml; it can easily be translated to other languages (or customized)
The messages in the game are in the file mensajes.xml; it can easily be translated to other languages (or customized)
+
+
Change the following files to support English:
+
+
barajas.xml
+
<?xml version="1.0"?>
+
<baraja nombre='Card Deck by Deragonsu' ruta='cartas/deragonsu/'/>
+
<baraja nombre='Card Deck by Venps23' ruta='cartas/venps23/'/>
+
+
mensajes.xml
+
<?xml version="1.0"?>
+
<mensaje mensaje='PLAYER'/>
+
<mensaje mensaje='UNO! PLAYER'/>
+
<mensaje mensaje='OPPOSED UNO! OF PLAYER'/>
+
<mensaje mensaje='YOU WISH TO FINISH PLAYING?'/>
+
<mensaje mensaje='REMAINING CARD?'/>
+
<mensaje mensaje='WAITING FOR CONNECTION CLIENT 1'/>
+
<mensaje mensaje='CONNECTED CLIENT'/>
+
<mensaje mensaje='INITIALIZING NETWORK'/>
+
<mensaje mensaje='RECEIVING LETTER'/>
+
<mensaje mensaje='1. NETWORK 2 PLAYERS'/>
+
<mensaje mensaje='2. NETWORK 3 PLAYERS'/>
+
<mensaje mensaje='-. NETWORK 4 PLAYERS'/>
+
<mensaje mensaje='+. CLIENT GAME'/>
+
<mensaje mensaje='A. LOCAL GAME'/>
+
<mensaje mensaje='PRESS HOME TO EXIT'/>
+
<mensaje mensaje='THE WINNER IS PLAYER'/>
+
<mensaje mensaje='PRESS 1 TO RETURN TO MAIN MENU'/>
+
<mensaje mensaje='B. CHANGE DECK'/>
==Rules==
==Rules==