Changes

Jump to navigation Jump to search
444 bytes added ,  15:20, 30 July 2008
Translating to Spanish
{{Trans|Spanish|English}}
<br>
These are some currently popular questions in the Estas son algunas de las constantes preguntas más populares en el canal #wiibrew channel. Remember to read the Recuerda leer la [[Channel FAQ/es|FAQ del Canal]] before you jump inantes de entrar.
==General==
===Are we using the Estamos usando un SDK? Is there an Hay algun SDK from de Nintendo for para el desarrollo Wii development? Is it leakedSe puede encontrar?===[http://warioworld.com/apply No,] we are using the nosotros estamos usando la herramienta [http://en.wikipedia.org/wiki/Open_source open-source], freely available y gratuita[[devkitPro]] and y [[libogc]].
===Are there any Hay alguna aplicación homebrew applications available for the disponible para la Wii?===Many applications are available at the Muchas aplicaciones están disponibles en la página [[Homebrew apps/es|Aplicaciones Homebrew]] page.
===Will a Podría una actualización del Sistema de la Wii System Update brick my hacked brickear mi Wiihackeada?===Probably notProbablemente no, howeversin embargo, you must be careful what hacked programs you run on your debes de ser cuidadoso con los programas que corres en tu Wii as the programs themselves are capable of bricking your ya que los programas son capaces de brickear tu Wii.
===How do I turn off my Como puedo apagar mi Wii if the application does not support the power buttonsi una aplicación no soporta el botón de apagado/hangsencendido?===Hold the power button for Mantén el botón Power durante 5 seconds until the segundos y la Wii powers downse apagará.
===What if the next Que pasará si en la próxima actualización de la Wii update patches the se corrige el Twilight Hack?===The La actualización del [[System Menu 3.3/es|menú del sistema 3.3]] Update has patched this ha parcheado este bug by deleting the corrupt savegames on startupeliminando las partidas guardadas corruptas al iniciar la Wii, but the latest release of the pero la última versión del Twilight Hack works around itfunciona perfectamente.
The only way to patch La única manera para parchear el [[Twilight Hack/es|Twilight Hack]] would be to press new discs or have the system patch the game upon loading ites grabando nuevos discos o teniendo un parche antes de arrancarlo. The likelihood of the former depends on whether or not they intend to keep fixing bugs anyway -- this hack is probably not enough reason for them to restart production of the discs. (That having been said, there are already two different NTSC/US versions of that game, so a third could be released.)
Patching the game while loading is unlikely for Parchear el juego mientras se está cargando no es recomendable debido a number of boring reasonsrazones ya repetidas. It's a lot of work with very little benefit Es mucho trabajo con muy poco beneficio -- until a no ser que las actividades homebrew activities threaten estén financiadas por Nintendo's revenue, don't expect them to expend serious effort to stop itnosotros no pretendemos dedicar mucho esfuerzo al parche.
===What if the next Wii update patches the trucha Que pasará si en la próxima actualización se corrige el bugdel "Trucha Signer"?===The La actualización del [[System Menu 3.3/es|menú del sistema 3.3]] Update has already patched this ya ha parcheado este bug.
The only way to stop it would be to make sure the La única manera de pararlo sería asegurarnos de que el menú Wii menu doesn't update itselfno se actualize por si solo. This would require a custom Esto requeriría una actualización personalizada del firmware update. A custom Un firmware update is risky at best to developpersonalizado es lo más peligroso a desarrollar, as one mistake could brick your ya que un fallo podría brickear tu Wii.
==Hacking Wii Hacking==
===What's happening nowQué está pasando?===A lot of people are working on fancy Wii homebrew. Lots of work remains to be done.
For exampleUn montón de gente está trabajando en las aplicaciones homebrew para la Wii. Y queda mucho trabajo por hacer. Por ejemplo: * Building a working toolchain environmentCrear una herramienta de desarrollo que funcione* Making a working low-level library to access Hacer una librería que funcione de bajo nivel para acceder al hardware (CPU/GPU/controllerscontroladores/USB/Framebuffers and y debugging)* Documenting memory mapsDocumentación sobre los mapas de memoria* Discovering usage of registers for Descubrir el uso de los registradores para (Interfaz de Audio Interface, Interfaz Serial Interface, Memory InterfaceInterfaz de Memoria, Video InterfaceInterfaz de Vídeo)
* Triggering and setting up interrupt handling
* Working on a stable Trabajar en un Initial Program Loader* Reverse engineering Ingenieria inversa [[IOS/es|IOS]] and other binary filesy otros archivos binarios
===The Fish Disc looks really promising===
344

edits

Navigation menu